檔案狀態:    住戶編號:2078343
 小咪 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
超越語言的愛 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 耐心 (槍與玫瑰)
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 妳不再愛我了 (歪歌版)
作者: 小咪 日期: 2012.03.20  天氣:  心情:
這是延續昨天的歌曲 More Than Words. 歪歌達人 Weird Al Yankovic 學 Extreme 的 MV 錄了這首 You Don't Love Me Anymore.

當然這是搞笑版的. Weird Al 其實很會唱歌, 只是他唱的都是 要不是改了別人歌詞或是自己創作的歪歌. 聽這種歌一定要知道歌詞才會有趣 所以我把歌詞大致翻譯了一下




"You Don't Love Me Anymore" - by Wired Al Yankovic

We've been together for so very long
我們在一起這麼久了
But now things are changing, oh I wonder what's wrong?
但是現在有了改變 我在想到底是那裡不對
Seems you don't want me around
看來妳不想要我在妳身旁
The passion is gone and the flame's died down
激情已經沒了 熱火也熄滅了

I guess I lost a little bit of self-esteem that time that you made it with the whole hockey team
我想 在那次妳跟全曲棍球隊的人"做過"之後 我失去了些許的自尊
You used to think I was nice
妳以前認為我很好
Now you tell all your friends that I'm the Antichrist
現在你跟所有的朋友說我是 "敵基督" (邪惡的人)

Oh, why did you disconnect the brakes in my car?
喔! 妳為什麼要把我的剎車給拆了?
That kind of thing is hard to ignore
這種事讓我很難釋懷
Got a funny feeling you don't love me anymore
我有一種微妙的感覺 '妳不再愛我了'

I knew that we were having problems when
我知道我們之間發生了問題
You put those piranhas in my bathtub again
當妳又一次的把食人魚放在我浴缸裡
You're still the light of my life
妳依然是我生命中的光芒
Oh darling, I'm beggin', won't you put down that knife?
喔! 親愛的 我求求妳 能不能把手上的刀放下來?

You know, I even think it's kinda cute the way You poison my coffee just a little each day
妳知道嗎? 我甚至覺得妳每一天在我咖啡中下一點毒的方式 滿可愛的
I still remember the way that you laughed When you pushed me down that elevator shaft
我還記得妳把我推下電梯間時笑的樣子
Oh, if you don't mind me asking, what's this poisonous cobra doing in my underwear drawer?
喔! 妳不介意我問一下 這隻有毒的眼鏡蛇為什麼會在我的內褲抽屜裡?
Sometime I get to thinking you don't love me any more
有時候我在想 '妳不再愛我了'

You slammed my face down on the barbecue grill
妳把我的臉按在烤肉架上
Now my scars are all healing, but my heart never will
我臉上的疤痕在康復 但我的心永遠無法復原
You set my house on fire
妳放火把我的房子給燒了
You pulled out my chest hairs with an old pair of pliers
你用老虎鉗拔了我的胸毛

Oh, you think that I'm ugly and you say that I'm cheap
喔! 你認為我很醜 同時說我小氣
You shaved off my eyebrows while I was asleep
妳趁我睡覺時把我的眉毛刮了
You drilled a hole in my head
妳在我的頭上鑽了個洞
Then you dumped me in a drainage ditch and left me for dead
然後把我扔到排水溝裡 讓我去死

Oh, you know this really isn't like you at all
喔! 這真的不像是妳會做的事情
You never acted this way before
妳以前從來不會這樣做
Honey, something tells me you don't love me any more, oh no no
親愛的! 這說明了 '妳不再愛我了'
Got a funny feeling you don't love me anymore
我有一種微妙的感覺 '妳不再愛我了'
標籤:
瀏覽次數:260    人氣指數:1060    累積鼓勵:40
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
超越語言的愛 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 耐心 (槍與玫瑰)
 
住戶回應
 
時間:2012-03-20 13:22
她, 56歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-03-20 13:14
她, 56歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-03-20 13:13
她, 56歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2012-03-20 08:12
她, 55歲,New York,教育研究
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!