檔案狀態:    住戶編號:2078343
 小咪 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
情難枕 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 常青樹
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 沒用的知識
作者: 小咪 日期: 2013.08.16  天氣:  心情:
有朋友覺得我經常弄一些沒什麼大用的知識在這邊介紹, 但是憑良心說, 之前我所寫過的東西雖然不是很有用, 但是天曉得在那一天, 某種特殊情況時還真的能夠用得上. 今天這篇日記才真的是一點用都沒有的東西...除了有點娛樂性.

在英文和其他以字母排列形成單字的語言中, 很容易出現一些字或句子是不管從左到右唸還是從右到左唸都一樣的情形. 這種字句叫做 Palindromes (迴字/迴詞).

比較普遍為人知的 palindromes words 有:
dad
mom
nun
pop
wow
gig
eye
eve
noon
otto
peep
radar
civic
level
rotator
reviver
這些字是左右完全對稱的, 反過來寫也是同一個字

Palindromes 句子也有很多, 但是我們必需不管句中的標點符號, 大小寫, 和空隔 (" " space). 單純的把字母拿出來, 反著排一次, 會排出同一個句子(我用第一句為例子).
1. Was it a car or a cat I saw
    -> wasitacaroracatisaw (拿掉空隔全部小寫)
    -> was I tac a ro rac a ti saW (重新分隔後從右往左唸)
2. A nut for a jar of tuna
3. Dammit, I'm mad
4. Step on no pets (這句連" "都不用改,只改兩頭"S"的大小寫後直接反過來唸就好)

許多語言中都有這些 Palindromes, 但是中文因為一字一義, 所以沒有 palindromes word, 只可能有 palindromes phrase. 最有名的一個中文迴詞就是 "大哥大".

幾年前曾經有一個非常有名的徵求下聯的對句, 它的上聯是 "上海自來水來自海上". 在網上及許多團體中造成有獎徵答的熱潮, 但是後來沒有人對出真正工整的下聯. 反倒是出現一堆搞笑的句子, 例如:
    狂風暴雨夜雨暴風狂
    放假沒準備準沒假放
    床上客人叫人客上床
    女子生產中產生子女
(上網去找, 可以找出一堆的下聯答案)

* 其實把我的網名拿來做文章, 也會成為一個 palindromes phrase: 小咪的....
標籤:
瀏覽次數:547    人氣指數:5747    累積鼓勵:260
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
情難枕 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 常青樹
 
住戶回應
 
時間:2013-10-04 23:47
她, 82歲,Boston,學生
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-08-20 02:49
她, 40歲,彰化縣,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-08-18 23:42
她, 96歲,Hawaii,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-08-18 11:38
她, 51歲,四川省,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-08-17 21:59
她, 94歲,台北市,教育研究
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-08-17 21:50
她, 94歲,台北市,教育研究
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-08-17 20:04
她, 51歲,四川省,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-08-17 05:55
她, 40歲,彰化縣,其他
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-08-17 02:17
他, 47歲,San Francisco,藝術
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-08-16 23:31
她, 59歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!