You know what it's like getting up every morning? Feeling hopeless, feeling like the love of your life is waking up with the wrong man. But, at the same time hoping that she still finds happiness, even if it's never going to be with you.
Life is not the amount of breaths you take, it's the moments that take your breath away.
生命不在乎能呼吸多久,而是能讓你感到窒息幾次的時刻
(威爾史密斯把妹的時候說的)
Never lie, steal, cheat, or drink. But if you must lie, lie in the arms of the one you love. If you must steal, steal away from bad company. If you must cheat, cheat death. And if you must drink, drink in the moments that take your breath away.
敬不再倒下、偷竊、欺騙、飲酒
如果一定要倒下,那就躺在所愛的手臂中
一定要偷竊,就偷那些最壞的壞人
一定要欺騙,那就欺騙死神
一定要飲酒,那就在令人窒息的怦然心動時飲酒
(這一段是威爾史密斯還沒搞清楚狀況,還在很興高采烈的要跟莎拉敬酒)
That's why falling in love is so hard.
這就是為什麼戀愛會這樣的難
Jerry maguire:
I'm not letting you get rid of me. How about that? This used to be my specialty. I was good in a living room. Send me in there, I'll do it alone. And now I just…I don't know…but tonight, our little project, our ‘company’ had a very big night. And it wasn't complete, wasn't nearly close to being in the same vicinity as complete, because I couldn't share it with you. I couldn't hear your voice, or laugh about it with you. I missed my wife. We live in a cynical world, and we work in a business of tough competitors, so try not to laugh — I love you. You complete me.
Dorothy:SHUT UP just shut up.. You had me at hello..you had me at hello
桃樂絲:停!不要再說了...你一進門就已經贏回我的心...你一進門就已經贏回我的心了
(這一段,是湯姆克魯斯的客戶→橄欖球員小古巴古丁以搏命的方式幫助球隊拿下當場比賽的得名,並且讓小古巴古丁拿到MVP。
而湯姆克魯斯跟小古巴古丁這段日子的辛勞也終於有了莫大的收穫。
可是,他覺得不滿足。因為他的老婆→瑞妮齊薇格並沒有在身邊跟他一起共享這份殊榮。
於是,他衝回了他老婆的娘家,決定要接回因為誤會而幾近分手的老婆說的一大段話。
就算湯姆說的再精采,沒有最後那句「You had me at hello」那一大段話也無法得到最完整的結束
而且這部片子歷經多年不衰,堪稱是經典好片了。飆淚指數,小光頭給他十顆星啦!)