もしもこの先に 希望という ヒカリがあるのならば 出会えたことが、きっと 生きていく強さになる
愛した日々 愛された時 あの体温(ぬくもり)は消えない I can't say anything to you どんな言葉も すべてを伝えきれないから 会いたくても 会えない夜は 眠れない部屋に抱かれ I still believe in love もう一度 あきらめないで 信じることが Faith in my future Show me the way To the days of yesterday 投げ出してしまえば たやすいことだけど このわがままを 応えたいから
人波の中で 揺られてもなお 変わらないものがある 立ち止まる度によみがえる あの夢が証(しるし)だから
あきれるほど ありふれていく 頼りないこの自由に Don't make it fade away to be 流されないで 心をつないでゆくから 会いたくても 会えない夜は あなたの声が聴きたい I do believe in love 離れても 包まれてると 信じることが Faith in my future あきらめないで 信じることが Faith in my future 【中譯歌詞】 一個人繼續吧… 那天決定的事 已經不會再後悔 雖然也有悲傷心痛的時刻 Though I'm still in love 不再迷惘 如果接下來 能與名為希望的光芒 相遇的話 那一定能變成 支持我活下去的力量 相愛的時光 被愛的時候 那分溫存不曾消失 I can't say anything to you 無論用什麼話語 都無法完全傳達我的心情 在想見你 卻見不到你的夜裡 我被不成眠的房間吞噬 I still believe in love 再一次 請別放棄 這份信心 Faith in my future Show me the way To the days of yesterday 付出是一件說來容易的事 我希望能夠回應 你接受我任性時 的那份溫柔 在茫茫人海中 搖擺不定 卻仍有永恆不變的真理 在停下腳步的瞬間 甦醒過來的 是夢想的証明 令人驚訝地 能觸摸到這份不真實的自由 Don't make it fade away to be 別隨波逐流 我會和你心心相繫一起前進的 在想見你 卻見不到你的夜裡 好想聽見你的聲音 I do believe in love 即使分離 也能被包圍 這份信心 Faith in my future 請別放棄 這份信心 Faith in my future